Sanaleikkien leikkisanat
Otsikon pitkää sanaa en muista ulkoa, en myöskään sanaa supercalifragilisticexpialidocious. Tarvitsen Googlea. Nuorisomme osaa nuo sanat vaivattomasti. Etenkin tytöistä polvi paranee.
Elämäni näyttää olevan vähintään epäjärjestelmällistä. Vanhojen hävitettävien papereiden sisältämä tunnekuorma ei näköjään ihan helpolla poistukaan. Tajuaa, että siellä jossain sisällä ne tunteet edelleen ovat, vaikka eivät joka päivä pinnalle pyrikään. Jotkut vaikeat muistot on sisältäkin revittävä palasiksi tietoisesti. Mitä niitä nyt enää pyörittelemään. Toisaalta, niin paljon koettua hyvää on paennut pinnan alle. Niin monia ihmisiä. Niin monta kohtaamista. Muistamattomuuttaankin voi antaa anteeksi, kun tajuaa, kuinka monen ihmisen kanssa on kulkenut kappaleen matkaa.
Luulin, että minulta ei jäänyt käteen mitään konkreettista IRC-ajaltani. Äsken löysin kuitenkin hyvästijättökirjeen kopion kahdelle ystävälle, CherokeeLace ja Jarus Roland, jotka aikoinaan antoivat minulle jopa OP-oikeudet kristillistä debattia harjoittavassa ryhmässään. Toinen heistä asui Australiassa, toinen Kanadassa, minä naputtelin konetta Thaimaassa. Tässä otteita siitä kirjeestä – sillä silloisella kielellä:
”This experience to learn to know different beliefs… and try to be polite… has not been easy for me… much more difficult than foul language… but I have enjoyed it.”
“In my real life I daily meet many ppl who don´t believe like me and I need to use “dialog” in a right way… You two have been teaching me something very valuable… I remember saying to Jarus once that I felt that he was a “born instructor” “tutor” and the more I have seen you the more I am sure of that… CherokeeLace is showing a special love to ppl… that kind of love is needed… I would say that you CherokeeLace are “righteous”… and “truthful”… both those things are very high in my values…”
“The other handicap is the language… English is however my fourth language… nowadays better than the second and third… but still… I have learned very much… trying to say things shortly… trying to be “intelligent” in English… again here sometimes succeeding and then not… lol. It has been however refreshing to be able to think in English… I am working in Thai.. .which I know still less than English…”
On hyvä huomata, että niin moni asia maailmassa riippuu näkökulmasta:
Kommentit