Kynttilä jalassaan kumartaa kohteliaasti.
Hiki on sillekin tullut otsaan.
Vieläkin muistan sen erityisen kauniin sinikuvioisen kynttilänjalan ja sen kauniin kynttilän, joka kauniisti, sulavasti ja nöyrästi oli kumartunut eteenpäin. Näinä lämpiminä päivinä tällaiset muistot aktivoituvat. Lämmin ei tietenkään luita rikkonut, mutta aivoja se varmaan pehmensi. Ei kuumuus ollut pohjoisen ihmiselle pelkästään hymyn asia.
Thain kielessä monet tunteet liittyvät sydämeen. Ilmoitan iloni, suruni ja surunvalitteluni sydämellä. Pelästyessäni sydämeni putoaa. Ystävyys toimii yhteisellä sydämellä. Jos eteeni tulee kiperä tilanne, tarvitsen viileää sydäntä. Kuuman sydämen omistaja taas tuottaa vahinkoa itselleen ja ympäristölleen, koska silloin ärsytyskynnys on matalalla. Tunteista riippumatta on kuitenkin aina kohteliasta hymyillä.
Vaikka ihmiset eri puolella maailmaa ilmaisevatkin tunteensa eri tavoin, meidän on kuitenkin mahdollista ymmärtää toinen toistamme, koska sisältä, ehkä juuri sieltä sydämestä, olemme kaikki. samanlaisia. Me rakastamme ja vihaamme, petämme ja petymme, iloitsemme ja suremme.
Heli Laaksonen: runokirjoja lounaismurteella
Ensi kuulemalta ihastuin. Lounaismurteet muistuttavat mukavista ihmistä, joiden parissa sain muutaman vuoden asua. Sen kielen kautta kerrotut tunteet ymmärrän. Heli Laaksonenkin on kohdannut kulttuurierot: Ote runosta Itäse ihmise:
Mikä heit vaiva.
Ei mee krymppy ottas syntyne oikken käsitet,
et jolla o ain valop pääl.
Thaimaa-esite. Suomen Lähetysseura (Kuva Ann-Christine Marttinen):
Kommentit