Sieltä se aurinkokin nousee


Valmistelen puhetta huomista loppiaistilaisuutta varten. Aion kertoa taas kerran siitä, miten thaimaalaiset kristityt esittivät joulukertomusta oman kulttuurinsa tavaroiden, vaatetuksen ja tapojen avulla.  Ehkä meille suomalaisille tekee hyvääkin kuulla ja nähdä tuttu tarina toisen kulttuurin kielellä, jotta ymmärtäisimme tapahtumaa paremmin. Näistä näytelmistä kerroin vuosi sitten blogissani   +941 Joulukertomus Thaimaassa 3. Tässä loppiaisen osuus, tietäjien saapuminen lapsen luo:

”Joulunäytelmän kaikki esiintyjät esiintyivät siis kansanasuissa ja olivat melkein kaikki thaimaalaisia. Herodeksella oli yllään perinteinen virkamiehen asu. Poikkeuksen tekivät vain kaukaa tulleet tietäjät. He olivat ulkomaalaisia lähetystyöntekijöitä, outoja muukalaisia. Mies sai kunnian olla yksi tietäjistä, yksi rooli hänen monien muiden rooliensa joukossa.


Välillä roolit vaihtuivat. Kolmisenkymmentä vuotta sitten Mies sai osallistua Koreassa kansainväliseen Kirkon Kasvun seminaariin thaimaalaisten kirkkojen edustajien kanssa yhtenä harvoista länsimaisista osallistujista.

1982. Korea. International Church Growth  Seminar ja idän viisaita miehiä ja naisia.