Kirja pöydällä
Salakirja tai julkinen
Rakkaita yhtä kaikki

Bloggaaminen häiritsee lukemistani. Ne kaksi eivät ole ainoita paheitani. Netin moninaisuudessa ihminen luokitellaan helposti kirjojensa mukaan. Mikä kirja on kesken?  Onko se tarpeeksi arvokas?

Hömpän helmi
Vähintään yksi tällainen on saatava mukaan kirjastosta joka kerta. Tällä kertaa se on Enni Mustosen  Järjen ja tunteen tarinoita, uuden kirjasarjan alku. Pidän Kirsti Mannisesta kaikilla nimillään. (Onko hyväksyttävämpää lukea kirjallisuustutkijan hömppää?) "Silloin kun minä olin pikkuinen vielä, isä oli kertonut iltaisin satuja karhuista ja ketuista ja susista. Vasta myöhemmin, kun itse opin lukemaan, olin ymmärtänyt, että ne samat tarinat oli kirjoitettu yhteen nahkaselkäiseen kirjaan, joka oli isän työhuoneen kirjakaapissa."

Klassikko
Kirjahyllystä olen jo kaivanut esille Dostojevskin Köyhää väkeä. Täytyisi antaa itselleen uusi mahdollisuus viihtyä venäläisten klassikkojen parissa. "Mutta tulleekohan milloin luetuksi! Näissä asioissa olette, kullannuppu, aika oikullinen, vaikeata on minun arvata makuanne, tiedän sen liiankin hyvin, pikku enkeli. Haluaisitte aina vain runosepustuksia, huokailuja, rakkaudenkuvauksia, mutta kyllä, kyllä, hankitaan vielä runojakin."

Dekkari
Monipuolisen dekkari-intoni eräältä suosikilta Outi Pakkaselta on pöydällä kirja Hinnalla millä hyvänsä. "Eräänä päivänä loppusyksystä Anna oli soittanut ja ilmoittanut, että hänellä oli todella hyvä idea, suorastaan kuningasajatus. Hän halusi taittaa ja ennen kaikkea kuvittaa uudelleen monta vuosikymmentä sitten ilmestyneen joka kodin peruskeittokirjan."

Tietokirja
Anita Konkka suositteli vähän aikaa sitten eräässä kommentissaan Gogolia. Jäin miettimään hänen isäänsä, Juhani Konkkaa. Isäni oli käynyt samaa Sortavalan seminaaria kuin Konkka. Hämärästi muistelen jotain siitä kuulleeni. Nyt yritän selvittää, olivatko nuo kaksi samaan aikaan siellä. Hyllystä löytyi vuonna 1947 ilmestynyt kirja Kailaasta Meriluotoon, jossa Konkkakin on esitelty. "Kolmekymmentäviisi ensimmäistä ikävuottani olen hankkinut itselleni tekstiä, sen jälkeen olen pyrkinyt sitä selittelemään. Siihen aikaan, jolloin minulla ei tekstiä vielä ollut, esiinnyin mielelläni kirjailijana. Saatuani sanottavaa ja opittuani kirjoittamaan vähän paremmin rupesin halveksimaan koko kirjailija-nimeä, ja nykyään olen sitä mieltä, että todelliset kirjailijat, ne, joita kannattaa lukea, elivätkin menneinä vuosisatoina; omalta vuosisadaltamme ei heitä löydä."

Tuttu kirjailija
Joskus lähden hitaasti ja varmasti seuraamaan jotain kirjoittajaa. Netistä ja yhteisen koulun muistoista tutuksi tullut Kirsti Ellilä kirjoittaa myös nuorten kirjoja. Nyt luen jo kuudetta Emmaa, Emma ja Kapteeni Nemo. "Kirjoitin sen nimen Googlen hakukenttään ja katsoin, millaisia vastauksia tuli. Jos olisin ollut tekemässä kirjaesitelmää Jules Vernestä, niin netistä olisi ollut apua – kapteeni Nemo oli nimittäin henkilö Vernen romaaneissa."

Kristillinen/teologinen/lähetystyötä koskeva
Parin viikon kuluttua menen esittelemään Suomen Lähetysseuran Venäjän työtä erään seurakunnan toimintapäivään. Hyllyltämme poimittu Kimmo Kääriäisen tutkimus Ateismin jälkeen, Uskonnollisuus Venäjällä, on syytä ainakin selailla läpi ennen sitä. "Kun Venäjän ortodoksisen kirkon 1000-vuotisjuhlat lähestyivät 1980-luvun loppupuolella, uskontopolitiikka alkoi muuttua. Ammattiateistit olivat valmistautuneet juhliin tuottamalla hyllymetreittäin kirjallisuutta ortodoksisuuden "taantumuksellisesta roolista" Venäjän historiassa. Kansa piti ikään kuin rokottaa juhlien varalta, jotta he etukäteen tietäisivät miten kielteisestä asiasta ortodoksisuudessa on kyse. Kun juhlavuosi 1988 koitti, ateismin oppikirjat jätettiin pölyttymään ja puolueen pääsihteeri Mihail Gorbatsov ylisti kirkon patrioottista roolia "Suuren isänmaallisen sodan" aikana ja sen merkitystä Venäjän historiassa."

Nämä kirjat ovat parhaillaan pöydällä lukematta tai kesken. Olisi varmaan järkevää rajata ja salata lukemistani, jotta edes jossain vaikuttaisin asiantuntijalta. Elämä vain on niin moninainen.

1990. Thaimaa. Yksi kirjahylly täyteen pakattua tavaraa valmiina muuttopakkauksia varten. Oli niitä muuallakin...)

Plus%2061%201990%20Thaimaa%20muutto%20ki