Kuinkahan moni tietää, mitä kaikkea sisältyy luterilaisen kirkkomme tunnuskirjoihin? Ne ovat kokoelma oppia selittäviä teoksia, jotka ovat syntyneet erilaisista lähtökohdista eri aikoina.
”Suomen evankelis-luterilainen kirkko tunnustaa sitä Raamattuun perustuvaa kristillistä uskoa, joka on lausuttu kolmessa vanhan kirkon uskontunnustuksessa sekä luterilaisissa tunnustuskirjoissa. Kirkon tunnustus ilmaistaan lähemmin kirkkojärjestyksessä.” (Kirkkolaki 1:1)
”Suomen evankelis-luterilainen kirkko tunnustaa sitä kristillistä uskoa, joka perustuu Jumalan pyhään sanaan, Vanhan ja Uuden testamentin profeetallisiin ja apostolisiin kirjoihin, ja joka on ilmaistu kolmessa vanhan kirkon uskontunnustuksessa sekä muuttamattomassa Augsburgin tunnustuksessa ja muissa luterilaisen kirkon Yksimielisyyden kirjaan otetuissa tunnustuskirjoissa. Kirkko pitää korkeimpana ohjeenaan sitä tunnustuskirjojen periaatetta, että kaikkea oppia kirkossa on tutkittava ja arvioitava Jumalan pyhän sanan mukaan. ”(Kirkkojärjestys 1:1)
Thaimaassa tavoitteena oli perustaa luterilainen kirkko. Se tarvitsi oman tunnustuksensa. Lutherin Pieni Katekismus Thaimaassa tunnettiin jo aikaisemmin. Sen käännös tarkistettiin ja Lutherin Iso Katekismus sekä Augsburgin Tunnustus käännettiin työmme aikana.
Lutherin Iso Katekismus julkaistiin thaiksi joulukuussa 1985. Kutsuimme kirjan kääntäjän , rouva Staporn Na Thalang Gernandin meille kahville muiden käännökseen osallistujien kanssa. Olin ostanut kakun kahvipöytään. Rouva Staporn halusi, että kakusta otettaisiin kuva muistoksi. Huomaan, että thaimaalaiseen tapaan kahvina oli murukahvia ja kermana kermajauhetta.
Päivän viisaus. Hengen ja ruumiin ravinnossa tarvitaan välillä myös herkkuja.
Kommentit