Hima.
Lumista eksotiikkaa.

Thaimaalainen sana hima tarkoittaa lunta. Himalaya, lumivuoret.

Piispa Taweep vieraili Suomessa muutama vuosi sitten kesäkuussa. Lumesta ei ollut tietysti tietoakaan. Matka jatkui Porista Kuusamoon, sen vuoden lähetysjuhlapaikalle.  Kuusamolaiset veivät meidät Rukalle. Eikös vain, pohjoisrinteessä näkyikin Lunta. Piispa sai tehdä Lumipallon. Eksotiikka huipussaan.

Mies oli kerran Suomessa etiopialaisen raamatunkääntäjän tulkkina muutaman päivän. Matkalla alkoi sataa lunta. Taas eksoottista ihmettä. Raamatunkääntäjä innostui: "En ole koskaan aikaisemmin nähnyt lunta. Ajattelin, että se olisi kuin pieniä kylmiä kiviä. Ajattelin kääntää sen niin omalle kielelleni. Nyt tiedän, mitä teen. Meillä kotimaassa on eräs puu, josta siemenet lähtevät valkoisina ja pehmeinä lentoon. Se on juuri kuin tämä lumi." Siitä löytyi oikea sana.

Kyproksella vuosikymmeniä sitten saimme jouluvieraita ja lähdimme heidän kanssa ajelulle Trodos- vuorille. Korkealla olikin lunta. Siitä oli hauska tehdä kesävaatteissa lumipalloja. Piti ottaa oikein valokuva tuosta ihmeestä. Paluumatkalla uimme Välimeressä. Siitäkin on kuva.

Eilen satoi mukavaa lunta. Se tarkoittaa pumpulimaisia isoja hiutaleita ei-kylmässä säässä. Vilukissakin nautti.

"Saanko kerran lunta valkeemmaksi?"

1980. Nepal. Pokhara. Ystävä Anja kotipihallaan Himalayan juurella.

Plus%2020%201980%20Nepal%20Pokhara%20Anj